giáng trả

Học thuật
Thân thiện
giáng trả

Đội nhà đã giáng trả bằng một bàn thắng ngay sau đó.

Définition
  1. Verbe:
    • Infliger en retour, rendre (un coup, une attaque): "giáng trả" décrit l'action de riposter avec force, de rendre un coup ou une attaque de manière puissante et souvent soudaine.
    • Répondre (de manière cinglante): "giáng trả" signifie aussi répondre à une critique ou à une provocation par une réplique tout aussi forte et percutante.
Exemples d'utilisation
  • Verbe:
    • Anh ấy giáng trả đối thủ một đấm mạnh. (Il a infligé à son adversaire un coup de poing puissant en retour.)
    • Đội bóng giáng trả bằng một bàn thắng ngay sau đó. (L'équipe de football a répliqué par un but immédiatement après.)
    • ấy giáng trả những lời chỉ trích bằng một bài phát biểu đanh thép. (Elle a répondu aux critiques par un discours cinglant.)
Utilisation avancée
  • Le terme est souvent utilisé dans des contextes de conflit, de compétition ou de débat pour souligner une réaction immédiate et de grande intensité.
    • Bài xã luận đómột đòn giáng trả vào chính sách của chính phủ. (Cet éditorial était un coup porté en retour à la politique du gouvernement.)
Variantes et mots apparentés
  • Trả đũa (verbe): se venger, rendre la pareille (avec une nuance plus calculée ou vindicative).
  • Đáp trả (verbe): répondre, répliquer (terme plus général, moins fort que "giáng trả").
  • Phản công (verbe): contre-attaquer (terme militaire ou sportif).
Synonymes
  • Riposter: répondre à une attaque par une autre.
  • Rendre la pareille: agir de la même manière en retour.
  • Contre-attaquer: lancer une attaque en réponse à une attaque.
Expressions idiomatiques
  • Giáng trả như trời giáng: riposter de manière foudroyante et inattendue, comme un coup du ciel.
    • Lời phản biện của ông ấy giáng trả như trời giáng. (Sa réplique a été une contre-attaque foudroyante.)
giáng trả

Đội nhà đã giáng trả bằng một bàn thắng ngay sau đó.

  1. infliger en retour; répondre

Từ chứa "giáng trả"